SURE HEBOH > JOM HEBOH ; RAKAN COP > ?
Bahasa Rojak they say .... a mix of English ( Sure ) and Malay ( Heboh ). To be consistent and proper it is now JOM HEBOH, both words in Malay. Fine !!!
How about Rakan Cop .... a mix of Bahasa Malaysia ( Rakan ) and English ( Cop ). To be consistent and proper this should be changed as well to ???
But before renaming anything in the first place, it is wise to go back to basic. First, try to pronounce the words "Rakan Cop" totally in Malay as spelt totally in Malay. The word "Cop" will sound as "Chop" as pronounced and spelt in English !!! Second, The word "Cop" in English in this particular case means Police Officer; but remember, not all Malaysians know that this English slang means police officer. They may say it right because that have heard it said, otherwise they may pronounce it as "Rakan Cop" as spelt totally in Malay per se.
My opinion - just call it "RAKAN POLIS".
Note: My wish is that the Government does not do things adhoc .... right the wrong inconsistently .... taking actions only when things unfavourable appear or said in the news.
<< Home